The Glocal Workshop/El Taller Glocal: quienes somos

Notre projet est nĂ© en 2017 et il a connu beaucoup d’aventures et de mĂ©saventures Il est nĂ© de la rencontre de groupes et d’individus engagĂ©s depuis de longues annĂ©es dans l’édition, la traduction, l’écriture et des activitĂ©s militantes pour la libertĂ©, la justice et la dĂ©mocratie. Nous avons formalisĂ© ce projet dans une association dĂ©clarĂ©e en France, mais ayant des membres et des partenaires aux quatre coins de la planĂšte Nous disposons d’un grand volume de textes inĂ©dits ou devenus introuvables dans diverses langues Nous sommes un atelier glocal, c’est-Ă -dire que nous visons un public mondial (global) avec des livres provenant de notre ancrage local Nous sommes humains et donc, rien d’humain ne nous est Ă©tranger. Nous utilisons des machines en essayant de ne pas en devenir esclaves. Nous fonctionnons de maniĂšre horizontale et coopĂ©rative en fonction de deux principes : 1- Un homme = Une femme = Une voix . 2 – La personne qu’il faut Ă  la place qu’il faut. Nous n’établissons donc aucune hiĂ©rarchie entre auteurs, traducteurs, Ă©diteurs, illustrateurs, vendeurs et autres intervenants. Nous refusons de nous enfermer dans les spĂ©cialisations trop Ă©troites, en essayant de partager le travail de la maniĂšre la plus raisonnable et cohĂ©rente possible. Nous croyons Ă  la parole donnĂ©e et nous ne jugeons personne.

Notre agenda

Nous dĂ©marrons nos publications avec 12 livres en français, 4 livres en espagnol et 4 livres en anglais mis en vente le 21 mars 2022. D’autres langues suivront. Pour nos livres en allemand, ils continueront Ă  ĂȘtre mis en vente par les Ă©ditions ProMosaik, cofondatrices de l’Atelier Glocal, sur le site allemand epubli.

Nos propositions

Si vous souhaitez Ă©crire aux Ă©diteurs, Ă©crivez Ă  [email protected]

Si vous souhaitez Ă©crire Ă  un·e de nos auteur·es, Ă©crivez Ă  [email protected], en prĂ©cisant dans le sujet du courriel : « Pour X
Y
 »

Si vous souhaitez adhĂ©rer Ă  notre association, Ă©crivez-nous Ă  [email protected] et nous vous enverrons nos statuts et notre formulaire d’adhĂ©sion.

Si vous souhaitez travailler avec nous sur un point prĂ©cis ou de maniĂšre plus large, Ă©crivez-nous Ă  [email protected] en prĂ©sentant votre proposition.

Si vous avez un manuscrit Ă  nous proposer, Ă©crivez-nous Ă  [email protected]. Nous rĂ©pondrons sous 30 jours.

Si vous ĂȘtes une maison d’édition indĂ©pendante, une association, un centre culturel, artistique ou Ă©ducatif et souhaitez devenir nos partenaires [email protected]. Nous vous rĂ©pondrons sous 15 jours.

Si vous ĂȘtes Ă©tudiant·e et souhaitez effectuer un stage chez nous, Ă©crivez-nous Ă  [email protected]. Nous rĂ©pondrons le plus rapidement possible.

Si vous souhaitez traduire dans une langue oĂč il n’existe pas un texte publiĂ© par nous, ou bien un texte inĂ©dit ou publiĂ© ailleurs, Ă©crivez-nous Ă  [email protected]. Nous rĂ©pondrons sous 30 jours.

Nos conditions de publication

Toute publication fera au prĂ©alable l’objet d’un contrat Ă©crit entre L’Atelier Glocal et les personnes concernĂ©es, prĂ©cisant les droits et devoirs de chacun·e N’ayant pas de but lucratif, nous prĂ©voyons d’investir nos entrĂ©es financiĂšres dans de nouvelles productions et de rĂ©tribuer toute personne concernĂ©e en exprimant le besoin en fonction des ventes, selon un pourcentage dĂ©fini dans notre contrat. PrĂ©cisons que le noyau actif de notre projet est constituĂ© de bĂ©nĂ©voles non rĂ©tribuĂ©s et que l’argent nĂ©cessaire pour rĂ©tribuer certains services extĂ©rieurs est collectĂ© auprĂšs des membres de notre association.

Financement solidaire

Nous lançons simultanĂ©ment une campagne de crowdfunding pour financer les services extĂ©rieurs dont nous avons besoin. N’hĂ©sitez pas Ă  contribuer ! Chaque euro compte !

Updating…
  • No hay productos en el carrito.