« Ce ne sont pas quelques porteurs de peste (untorelli) qui déracineront Bologne » (Enrico Berlinguer, secrétaire général du PCI, septembre 1977). Franco Berardi, alias Bifo, fut l’un des untorelli qui déclenchèrent la panique dans les rangs du Parti communiste italien, qui administrait la bonne ville de Bologne, menacée par les hordes de la …
Charles Bukowski (1920-1994) In Sifting through the madness for the Word, the line, the way si ça ne sort pas de vous en torrent et envers tout, ne le faites pas. si ça ne sort pas de son propre chef de votre cœur et de votre âme et votre bouche et vos tripes, ne le …
Robyn Creswell, The New York Review of Books, , 22/2/2024 Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala Pour les penseurs arabes modernes, l’expérience andalouse a tout représenté, des dangers du factionnalisme aux avantages de l’ouverture culturelle en passant par la douleur de l’exil. Ouvrage recensé : On Earth or in Poems: The Many Lives of al-Andalus [Sur …
153 ans après la Commune de Paris : démocratie communale et souveraineté populaire, toujours d’actualité !
par Florence Gauthier
florence-gauthier-actualite-communeTélécharger
Pankaj Mishra
Recension du livre d’Eric Calderwood “On Earth or in Poems: The Many Lives of al-Andalus”
Related Posts
Le Déserteur, le nouveau blog de Franco “Bifo” Berardi
« Ce ne sont pas quelques porteurs de peste (untorelli) qui déracineront Bologne » (Enrico Berlinguer, secrétaire général du PCI, septembre 1977). Franco Berardi, alias Bifo, fut l’un des untorelli qui déclenchèrent la panique dans les rangs du Parti communiste italien, qui administrait la bonne ville de Bologne, menacée par les hordes de la …
alors comme ça on veut être écrivain ?
Charles Bukowski (1920-1994) In Sifting through the madness for the Word, the line, the way si ça ne sort pas de vous en torrent et envers tout, ne le faites pas. si ça ne sort pas de son propre chef de votre cœur et de votre âme et votre bouche et vos tripes, ne le …
Réimaginer Al-Andalus
Recension du livre d’Eric Calderwood “On Earth or in Poems: The Many Lives of al-Andalus”
Robyn Creswell, The New York Review of Books, , 22/2/2024 Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala Pour les penseurs arabes modernes, l’expérience andalouse a tout représenté, des dangers du factionnalisme aux avantages de l’ouverture culturelle en passant par la douleur de l’exil. Ouvrage recensé : On Earth or in Poems: The Many Lives of al-Andalus [Sur …